<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>ＬeＵnＧ-  招　 Comments</title>
	<link>http://leung.mocasting.com</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>Leung</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 10:16:00 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 傻婆</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/31143#comments</link>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 13:30:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712370:31143</guid>
		<description>	2008年4月14日
今日既你~
得左啦^_^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[2008年4月14日<br />
今日既你~<br />
得左啦^_^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/145533#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 20:57:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">704551:145533</guid>
		<description>	Merry Christmas

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Merry Christmas]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 自己</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142988#comments</link>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 18:17:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">702542:142988</guid>
		<description>	HI^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[HI^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 17:39:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701870:141385</guid>
		<description>	唔係..
最上果個呀=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔係..<br />
最上果個呀=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142011#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 23:05:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701486:142011</guid>
		<description>	呢個星期都過得幾好=w=”
&amp;#8211;&amp;gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返

</description>
		<content:encoded><![CDATA[呢個星期都過得幾好=w=”<br />
--&gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 22:59:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701485:141385</guid>
		<description>	V字手細那個ma

</description>
		<content:encoded><![CDATA[V字手細那個ma]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 21:42:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701475:141385</guid>
		<description>	= =
最上囉

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =<br />
最上囉]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: HinG</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 18:52:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701087:141385</guid>
		<description>	最型果個 A_____A&amp;#8221;成隻蕉果個

</description>
		<content:encoded><![CDATA[最型果個 A_____A"成隻蕉果個]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 15:29:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700979:141385</guid>
		<description>	陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.
	拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.<br />
<br />
拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/138618#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:10:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">698160:138618</guid>
		<description>	你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/137540#comments</link>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:16:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">697507:137540</guid>
		<description>	哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/135456#comments</link>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 00:01:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695765:135456</guid>
		<description>	沒有人同你一同repeat!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[沒有人同你一同repeat!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/130790#comments</link>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 21:34:09 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691361:130790</guid>
		<description>	快餐店係這樣上下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[快餐店係這樣上下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 16:25:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690095:129386</guid>
		<description>	原校repeat ?
加油!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[原校repeat ?<br />
加油!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 10:19:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690056:129386</guid>
		<description>	reapt呀= =

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt呀= =]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 19:02:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689957:129386</guid>
		<description>	reapt定點? 
讀ive ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt定點? <br />
讀ive ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 00:08:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689852:128452</guid>
		<description>	你會考咩環境?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你會考咩環境?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 13:02:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689062:128452</guid>
		<description>	use 太陽油吧!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[use 太陽油吧!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128271#comments</link>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 00:09:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">688837:128271</guid>
		<description>	咩工?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咩工?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 21:06:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687223:126576</guid>
		<description>	咪同外賣差唔多=,=
講完一大堆公仔麵既壞處
就叫你地出街食
	阿媽身體唔多舒服=.=
so唔熟野食=_=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咪同外賣差唔多=,=<br />
講完一大堆公仔麵既壞處<br />
就叫你地出街食<br />
<br />
阿媽身體唔多舒服=.=<br />
so唔熟野食=_="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 20:37:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687209:126576</guid>
		<description>	唔明. 你家人唔燒飯咩
你是旦整個公仔麵都一餐LA

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔明. 你家人唔燒飯咩<br />
你是旦整個公仔麵都一餐LA]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 13:13:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686420:125668</guid>
		<description>	你drink 多d 涼水la

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你drink 多d 涼水la]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 12:36:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686410:125668</guid>
		<description>	嗯
今日岩返左黎喇
食左好多煎炸野=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[嗯<br />
今日岩返左黎喇<br />
食左好多煎炸野=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 22:34:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686369:125668</guid>
		<description>	你人在大陸咩?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你人在大陸咩?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125430#comments</link>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 22:50:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686270:125430</guid>
		<description>	借lee到來講下野
在&amp;#8221;水&amp;#8221;果到見到你post link
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水
都幾好ar !

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借lee到來講下野<br />
在"水"果到見到你post link<br />
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心<br />
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水<br />
都幾好ar !]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 21:31:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686107:124871</guid>
		<description>	事實我都係唔識串=-=&amp;#8221;
係上次都Copy返黎..
上次果個&amp;#8230;都唔知邊到搵返黎既..&amp;#8221;
改返先=-=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[事實我都係唔識串=-="<br />
係上次都Copy返黎..<br />
上次果個...都唔知邊到搵返黎既.."<br />
改返先=-="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kam</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 10:17:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685641:124871</guid>
		<description>	其實呢, 我想講好耐ga la&amp;#8230;
office shop應該係coffee shop&amp;#8230;
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&amp;gt;&amp;lt;!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實呢, 我想講好耐ga la...<br />
office shop應該係coffee shop...<br />
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&gt;&lt;!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ９Fｒoｇ﹏</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/89903#comments</link>
		<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 03:38:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">535082:89903</guid>
		<description>	問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－

</description>
		<content:encoded><![CDATA[問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: hing</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 20:03:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">141476:65814</guid>
		<description>	唔該哂

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔該哂]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 00:44:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">139646:65814</guid>
		<description>	黑武士 vs 日本警察:
&amp;lt;EMBED name=MediaPlayer 
	src=&amp;#8217;http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?
	emailClientType=2048&amp;#038;timeStamp=2006-04-20%2012:04:20&amp;#8242; width=180 height=180 type=application/x-
	mplayer2 ShowControls=&amp;#8217;1&amp;#8242; ShowStatusBar=&amp;#8217;1&amp;#8242; allowScriptAccess=&amp;#8217;never&amp;#8217; 
	autoStart=&amp;#8221;0&amp;#8243;&amp;gt;&amp;lt;/EMBED&amp;gt;
	一樣

</description>
		<content:encoded><![CDATA[黑武士 vs 日本警察:<br />
&lt;EMBED name=MediaPlayer <br />
<br />
src='http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?<br />
<br />
emailClientType=2048&timeStamp=2006-04-20%2012:04:20' width=180 height=180 type=application/x-<br />
<br />
mplayer2 ShowControls='1' ShowStatusBar='1' allowScriptAccess='never' <br />
<br />
autoStart="0"&gt;&lt;/EMBED&gt;<br />
<br />
<br />
<br />
一樣]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 傻婆</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/31143#comments</link>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 13:30:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712370:31143</guid>
		<description>	2008年4月14日
今日既你~
得左啦^_^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[2008年4月14日<br />
今日既你~<br />
得左啦^_^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/145533#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 20:57:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">704551:145533</guid>
		<description>	Merry Christmas

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Merry Christmas]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 自己</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142988#comments</link>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 18:17:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">702542:142988</guid>
		<description>	HI^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[HI^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 17:39:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701870:141385</guid>
		<description>	唔係..
最上果個呀=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔係..<br />
最上果個呀=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142011#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 23:05:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701486:142011</guid>
		<description>	呢個星期都過得幾好=w=”
&amp;#8211;&amp;gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返

</description>
		<content:encoded><![CDATA[呢個星期都過得幾好=w=”<br />
--&gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 22:59:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701485:141385</guid>
		<description>	V字手細那個ma

</description>
		<content:encoded><![CDATA[V字手細那個ma]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 21:42:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701475:141385</guid>
		<description>	= =
最上囉

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =<br />
最上囉]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: HinG</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 18:52:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701087:141385</guid>
		<description>	最型果個 A_____A&amp;#8221;成隻蕉果個

</description>
		<content:encoded><![CDATA[最型果個 A_____A"成隻蕉果個]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 15:29:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700979:141385</guid>
		<description>	陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.
	拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.<br />
<br />
拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/138618#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:10:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">698160:138618</guid>
		<description>	你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/137540#comments</link>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:16:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">697507:137540</guid>
		<description>	哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/135456#comments</link>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 00:01:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695765:135456</guid>
		<description>	沒有人同你一同repeat!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[沒有人同你一同repeat!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/130790#comments</link>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 21:34:09 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691361:130790</guid>
		<description>	快餐店係這樣上下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[快餐店係這樣上下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 16:25:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690095:129386</guid>
		<description>	原校repeat ?
加油!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[原校repeat ?<br />
加油!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 10:19:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690056:129386</guid>
		<description>	reapt呀= =

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt呀= =]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 19:02:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689957:129386</guid>
		<description>	reapt定點? 
讀ive ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt定點? <br />
讀ive ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 00:08:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689852:128452</guid>
		<description>	你會考咩環境?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你會考咩環境?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 13:02:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689062:128452</guid>
		<description>	use 太陽油吧!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[use 太陽油吧!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128271#comments</link>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 00:09:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">688837:128271</guid>
		<description>	咩工?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咩工?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 21:06:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687223:126576</guid>
		<description>	咪同外賣差唔多=,=
講完一大堆公仔麵既壞處
就叫你地出街食
	阿媽身體唔多舒服=.=
so唔熟野食=_=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咪同外賣差唔多=,=<br />
講完一大堆公仔麵既壞處<br />
就叫你地出街食<br />
<br />
阿媽身體唔多舒服=.=<br />
so唔熟野食=_="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 20:37:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687209:126576</guid>
		<description>	唔明. 你家人唔燒飯咩
你是旦整個公仔麵都一餐LA

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔明. 你家人唔燒飯咩<br />
你是旦整個公仔麵都一餐LA]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 13:13:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686420:125668</guid>
		<description>	你drink 多d 涼水la

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你drink 多d 涼水la]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 12:36:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686410:125668</guid>
		<description>	嗯
今日岩返左黎喇
食左好多煎炸野=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[嗯<br />
今日岩返左黎喇<br />
食左好多煎炸野=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 22:34:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686369:125668</guid>
		<description>	你人在大陸咩?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你人在大陸咩?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125430#comments</link>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 22:50:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686270:125430</guid>
		<description>	借lee到來講下野
在&amp;#8221;水&amp;#8221;果到見到你post link
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水
都幾好ar !

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借lee到來講下野<br />
在"水"果到見到你post link<br />
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心<br />
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水<br />
都幾好ar !]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 21:31:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686107:124871</guid>
		<description>	事實我都係唔識串=-=&amp;#8221;
係上次都Copy返黎..
上次果個&amp;#8230;都唔知邊到搵返黎既..&amp;#8221;
改返先=-=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[事實我都係唔識串=-="<br />
係上次都Copy返黎..<br />
上次果個...都唔知邊到搵返黎既.."<br />
改返先=-="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kam</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 10:17:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685641:124871</guid>
		<description>	其實呢, 我想講好耐ga la&amp;#8230;
office shop應該係coffee shop&amp;#8230;
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&amp;gt;&amp;lt;!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實呢, 我想講好耐ga la...<br />
office shop應該係coffee shop...<br />
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&gt;&lt;!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ９Fｒoｇ﹏</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/89903#comments</link>
		<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 03:38:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">535082:89903</guid>
		<description>	問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－

</description>
		<content:encoded><![CDATA[問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: hing</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 20:03:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">141476:65814</guid>
		<description>	唔該哂

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔該哂]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 00:44:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">139646:65814</guid>
		<description>	黑武士 vs 日本警察:
&amp;lt;EMBED name=MediaPlayer 
	src=&amp;#8217;http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?
	emailClientType=2048&amp;#038;timeStamp=2006-04-20%2012:04:20&amp;#8242; width=180 height=180 type=application/x-
	mplayer2 ShowControls=&amp;#8217;1&amp;#8242; ShowStatusBar=&amp;#8217;1&amp;#8242; allowScriptAccess=&amp;#8217;never&amp;#8217; 
	autoStart=&amp;#8221;0&amp;#8243;&amp;gt;&amp;lt;/EMBED&amp;gt;
	一樣

</description>
		<content:encoded><![CDATA[黑武士 vs 日本警察:<br />
&lt;EMBED name=MediaPlayer <br />
<br />
src='http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?<br />
<br />
emailClientType=2048&timeStamp=2006-04-20%2012:04:20' width=180 height=180 type=application/x-<br />
<br />
mplayer2 ShowControls='1' ShowStatusBar='1' allowScriptAccess='never' <br />
<br />
autoStart="0"&gt;&lt;/EMBED&gt;<br />
<br />
<br />
<br />
一樣]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 傻婆</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/31143#comments</link>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 13:30:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712370:31143</guid>
		<description>	2008年4月14日
今日既你~
得左啦^_^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[2008年4月14日<br />
今日既你~<br />
得左啦^_^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/145533#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 20:57:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">704551:145533</guid>
		<description>	Merry Christmas

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Merry Christmas]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 自己</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142988#comments</link>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 18:17:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">702542:142988</guid>
		<description>	HI^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[HI^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 17:39:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701870:141385</guid>
		<description>	唔係..
最上果個呀=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔係..<br />
最上果個呀=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142011#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 23:05:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701486:142011</guid>
		<description>	呢個星期都過得幾好=w=”
&amp;#8211;&amp;gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返

</description>
		<content:encoded><![CDATA[呢個星期都過得幾好=w=”<br />
--&gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 22:59:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701485:141385</guid>
		<description>	V字手細那個ma

</description>
		<content:encoded><![CDATA[V字手細那個ma]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 21:42:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701475:141385</guid>
		<description>	= =
最上囉

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =<br />
最上囉]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: HinG</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 18:52:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701087:141385</guid>
		<description>	最型果個 A_____A&amp;#8221;成隻蕉果個

</description>
		<content:encoded><![CDATA[最型果個 A_____A"成隻蕉果個]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 15:29:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700979:141385</guid>
		<description>	陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.
	拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.<br />
<br />
拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/138618#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:10:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">698160:138618</guid>
		<description>	你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/137540#comments</link>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:16:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">697507:137540</guid>
		<description>	哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/135456#comments</link>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 00:01:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695765:135456</guid>
		<description>	沒有人同你一同repeat!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[沒有人同你一同repeat!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/130790#comments</link>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 21:34:09 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691361:130790</guid>
		<description>	快餐店係這樣上下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[快餐店係這樣上下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 16:25:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690095:129386</guid>
		<description>	原校repeat ?
加油!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[原校repeat ?<br />
加油!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 10:19:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690056:129386</guid>
		<description>	reapt呀= =

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt呀= =]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 19:02:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689957:129386</guid>
		<description>	reapt定點? 
讀ive ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt定點? <br />
讀ive ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 00:08:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689852:128452</guid>
		<description>	你會考咩環境?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你會考咩環境?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 13:02:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689062:128452</guid>
		<description>	use 太陽油吧!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[use 太陽油吧!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128271#comments</link>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 00:09:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">688837:128271</guid>
		<description>	咩工?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咩工?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 21:06:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687223:126576</guid>
		<description>	咪同外賣差唔多=,=
講完一大堆公仔麵既壞處
就叫你地出街食
	阿媽身體唔多舒服=.=
so唔熟野食=_=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咪同外賣差唔多=,=<br />
講完一大堆公仔麵既壞處<br />
就叫你地出街食<br />
<br />
阿媽身體唔多舒服=.=<br />
so唔熟野食=_="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 20:37:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687209:126576</guid>
		<description>	唔明. 你家人唔燒飯咩
你是旦整個公仔麵都一餐LA

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔明. 你家人唔燒飯咩<br />
你是旦整個公仔麵都一餐LA]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 13:13:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686420:125668</guid>
		<description>	你drink 多d 涼水la

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你drink 多d 涼水la]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 12:36:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686410:125668</guid>
		<description>	嗯
今日岩返左黎喇
食左好多煎炸野=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[嗯<br />
今日岩返左黎喇<br />
食左好多煎炸野=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 22:34:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686369:125668</guid>
		<description>	你人在大陸咩?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你人在大陸咩?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125430#comments</link>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 22:50:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686270:125430</guid>
		<description>	借lee到來講下野
在&amp;#8221;水&amp;#8221;果到見到你post link
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水
都幾好ar !

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借lee到來講下野<br />
在"水"果到見到你post link<br />
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心<br />
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水<br />
都幾好ar !]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 21:31:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686107:124871</guid>
		<description>	事實我都係唔識串=-=&amp;#8221;
係上次都Copy返黎..
上次果個&amp;#8230;都唔知邊到搵返黎既..&amp;#8221;
改返先=-=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[事實我都係唔識串=-="<br />
係上次都Copy返黎..<br />
上次果個...都唔知邊到搵返黎既.."<br />
改返先=-="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kam</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 10:17:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685641:124871</guid>
		<description>	其實呢, 我想講好耐ga la&amp;#8230;
office shop應該係coffee shop&amp;#8230;
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&amp;gt;&amp;lt;!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實呢, 我想講好耐ga la...<br />
office shop應該係coffee shop...<br />
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&gt;&lt;!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ９Fｒoｇ﹏</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/89903#comments</link>
		<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 03:38:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">535082:89903</guid>
		<description>	問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－

</description>
		<content:encoded><![CDATA[問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: hing</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 20:03:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">141476:65814</guid>
		<description>	唔該哂

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔該哂]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 00:44:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">139646:65814</guid>
		<description>	黑武士 vs 日本警察:
&amp;lt;EMBED name=MediaPlayer 
	src=&amp;#8217;http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?
	emailClientType=2048&amp;#038;timeStamp=2006-04-20%2012:04:20&amp;#8242; width=180 height=180 type=application/x-
	mplayer2 ShowControls=&amp;#8217;1&amp;#8242; ShowStatusBar=&amp;#8217;1&amp;#8242; allowScriptAccess=&amp;#8217;never&amp;#8217; 
	autoStart=&amp;#8221;0&amp;#8243;&amp;gt;&amp;lt;/EMBED&amp;gt;
	一樣

</description>
		<content:encoded><![CDATA[黑武士 vs 日本警察:<br />
&lt;EMBED name=MediaPlayer <br />
<br />
src='http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?<br />
<br />
emailClientType=2048&timeStamp=2006-04-20%2012:04:20' width=180 height=180 type=application/x-<br />
<br />
mplayer2 ShowControls='1' ShowStatusBar='1' allowScriptAccess='never' <br />
<br />
autoStart="0"&gt;&lt;/EMBED&gt;<br />
<br />
<br />
<br />
一樣]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 傻婆</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/31143#comments</link>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 13:30:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712370:31143</guid>
		<description>	2008年4月14日
今日既你~
得左啦^_^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[2008年4月14日<br />
今日既你~<br />
得左啦^_^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/145533#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 20:57:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">704551:145533</guid>
		<description>	Merry Christmas

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Merry Christmas]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 自己</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142988#comments</link>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 18:17:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">702542:142988</guid>
		<description>	HI^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[HI^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 17:39:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701870:141385</guid>
		<description>	唔係..
最上果個呀=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔係..<br />
最上果個呀=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142011#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 23:05:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701486:142011</guid>
		<description>	呢個星期都過得幾好=w=”
&amp;#8211;&amp;gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返

</description>
		<content:encoded><![CDATA[呢個星期都過得幾好=w=”<br />
--&gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 22:59:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701485:141385</guid>
		<description>	V字手細那個ma

</description>
		<content:encoded><![CDATA[V字手細那個ma]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 21:42:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701475:141385</guid>
		<description>	= =
最上囉

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =<br />
最上囉]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: HinG</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 18:52:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701087:141385</guid>
		<description>	最型果個 A_____A&amp;#8221;成隻蕉果個

</description>
		<content:encoded><![CDATA[最型果個 A_____A"成隻蕉果個]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 15:29:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700979:141385</guid>
		<description>	陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.
	拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.<br />
<br />
拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/138618#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:10:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">698160:138618</guid>
		<description>	你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/137540#comments</link>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:16:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">697507:137540</guid>
		<description>	哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/135456#comments</link>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 00:01:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695765:135456</guid>
		<description>	沒有人同你一同repeat!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[沒有人同你一同repeat!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/130790#comments</link>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 21:34:09 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691361:130790</guid>
		<description>	快餐店係這樣上下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[快餐店係這樣上下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 16:25:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690095:129386</guid>
		<description>	原校repeat ?
加油!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[原校repeat ?<br />
加油!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 10:19:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690056:129386</guid>
		<description>	reapt呀= =

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt呀= =]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 19:02:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689957:129386</guid>
		<description>	reapt定點? 
讀ive ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt定點? <br />
讀ive ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 00:08:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689852:128452</guid>
		<description>	你會考咩環境?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你會考咩環境?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 13:02:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689062:128452</guid>
		<description>	use 太陽油吧!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[use 太陽油吧!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128271#comments</link>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 00:09:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">688837:128271</guid>
		<description>	咩工?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咩工?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 21:06:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687223:126576</guid>
		<description>	咪同外賣差唔多=,=
講完一大堆公仔麵既壞處
就叫你地出街食
	阿媽身體唔多舒服=.=
so唔熟野食=_=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咪同外賣差唔多=,=<br />
講完一大堆公仔麵既壞處<br />
就叫你地出街食<br />
<br />
阿媽身體唔多舒服=.=<br />
so唔熟野食=_="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 20:37:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687209:126576</guid>
		<description>	唔明. 你家人唔燒飯咩
你是旦整個公仔麵都一餐LA

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔明. 你家人唔燒飯咩<br />
你是旦整個公仔麵都一餐LA]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 13:13:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686420:125668</guid>
		<description>	你drink 多d 涼水la

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你drink 多d 涼水la]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 12:36:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686410:125668</guid>
		<description>	嗯
今日岩返左黎喇
食左好多煎炸野=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[嗯<br />
今日岩返左黎喇<br />
食左好多煎炸野=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 22:34:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686369:125668</guid>
		<description>	你人在大陸咩?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你人在大陸咩?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125430#comments</link>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 22:50:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686270:125430</guid>
		<description>	借lee到來講下野
在&amp;#8221;水&amp;#8221;果到見到你post link
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水
都幾好ar !

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借lee到來講下野<br />
在"水"果到見到你post link<br />
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心<br />
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水<br />
都幾好ar !]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 21:31:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686107:124871</guid>
		<description>	事實我都係唔識串=-=&amp;#8221;
係上次都Copy返黎..
上次果個&amp;#8230;都唔知邊到搵返黎既..&amp;#8221;
改返先=-=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[事實我都係唔識串=-="<br />
係上次都Copy返黎..<br />
上次果個...都唔知邊到搵返黎既.."<br />
改返先=-="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kam</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 10:17:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685641:124871</guid>
		<description>	其實呢, 我想講好耐ga la&amp;#8230;
office shop應該係coffee shop&amp;#8230;
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&amp;gt;&amp;lt;!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實呢, 我想講好耐ga la...<br />
office shop應該係coffee shop...<br />
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&gt;&lt;!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ９Fｒoｇ﹏</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/89903#comments</link>
		<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 03:38:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">535082:89903</guid>
		<description>	問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－

</description>
		<content:encoded><![CDATA[問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: hing</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 20:03:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">141476:65814</guid>
		<description>	唔該哂

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔該哂]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 00:44:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">139646:65814</guid>
		<description>	黑武士 vs 日本警察:
&amp;lt;EMBED name=MediaPlayer 
	src=&amp;#8217;http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?
	emailClientType=2048&amp;#038;timeStamp=2006-04-20%2012:04:20&amp;#8242; width=180 height=180 type=application/x-
	mplayer2 ShowControls=&amp;#8217;1&amp;#8242; ShowStatusBar=&amp;#8217;1&amp;#8242; allowScriptAccess=&amp;#8217;never&amp;#8217; 
	autoStart=&amp;#8221;0&amp;#8243;&amp;gt;&amp;lt;/EMBED&amp;gt;
	一樣

</description>
		<content:encoded><![CDATA[黑武士 vs 日本警察:<br />
&lt;EMBED name=MediaPlayer <br />
<br />
src='http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?<br />
<br />
emailClientType=2048&timeStamp=2006-04-20%2012:04:20' width=180 height=180 type=application/x-<br />
<br />
mplayer2 ShowControls='1' ShowStatusBar='1' allowScriptAccess='never' <br />
<br />
autoStart="0"&gt;&lt;/EMBED&gt;<br />
<br />
<br />
<br />
一樣]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 傻婆</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/31143#comments</link>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 13:30:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712370:31143</guid>
		<description>	2008年4月14日
今日既你~
得左啦^_^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[2008年4月14日<br />
今日既你~<br />
得左啦^_^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/145533#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 20:57:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">704551:145533</guid>
		<description>	Merry Christmas

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Merry Christmas]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 自己</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142988#comments</link>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 18:17:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">702542:142988</guid>
		<description>	HI^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[HI^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 17:39:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701870:141385</guid>
		<description>	唔係..
最上果個呀=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔係..<br />
最上果個呀=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/142011#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 23:05:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701486:142011</guid>
		<description>	呢個星期都過得幾好=w=”
&amp;#8211;&amp;gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返

</description>
		<content:encoded><![CDATA[呢個星期都過得幾好=w=”<br />
--&gt;我個個星期都想死.  返工返到唔想返]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 22:59:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701485:141385</guid>
		<description>	V字手細那個ma

</description>
		<content:encoded><![CDATA[V字手細那個ma]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 21:42:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701475:141385</guid>
		<description>	= =
最上囉

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =<br />
最上囉]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: HinG</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 18:52:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701087:141385</guid>
		<description>	最型果個 A_____A&amp;#8221;成隻蕉果個

</description>
		<content:encoded><![CDATA[最型果個 A_____A"成隻蕉果個]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/141385#comments</link>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 15:29:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700979:141385</guid>
		<description>	陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.
	拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[陸運會:一定悶. 當年我一定會去做helper起碼叫做行行企企ma .唔駛坐起到悶足一日.<br />
<br />
拍照那麼開心.. 真好. 那一個係你..圖片中?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/138618#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 13:10:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">698160:138618</guid>
		<description>	你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你心情真係好差？可唔可以send個password來cc .同你分享下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/137540#comments</link>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:16:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">697507:137540</guid>
		<description>	哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哥仔. 努力d .好快又到考試日子la .]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/135456#comments</link>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 00:01:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">695765:135456</guid>
		<description>	沒有人同你一同repeat!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[沒有人同你一同repeat!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/130790#comments</link>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 21:34:09 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691361:130790</guid>
		<description>	快餐店係這樣上下.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[快餐店係這樣上下.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 16:25:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690095:129386</guid>
		<description>	原校repeat ?
加油!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[原校repeat ?<br />
加油!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 10:19:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">690056:129386</guid>
		<description>	reapt呀= =

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt呀= =]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/129386#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 19:02:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689957:129386</guid>
		<description>	reapt定點? 
讀ive ?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[reapt定點? <br />
讀ive ?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 00:08:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689852:128452</guid>
		<description>	你會考咩環境?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你會考咩環境?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128452#comments</link>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 13:02:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">689062:128452</guid>
		<description>	use 太陽油吧!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[use 太陽油吧!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/128271#comments</link>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2007 00:09:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">688837:128271</guid>
		<description>	咩工?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咩工?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 21:06:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687223:126576</guid>
		<description>	咪同外賣差唔多=,=
講完一大堆公仔麵既壞處
就叫你地出街食
	阿媽身體唔多舒服=.=
so唔熟野食=_=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咪同外賣差唔多=,=<br />
講完一大堆公仔麵既壞處<br />
就叫你地出街食<br />
<br />
阿媽身體唔多舒服=.=<br />
so唔熟野食=_="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/126576#comments</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 20:37:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">687209:126576</guid>
		<description>	唔明. 你家人唔燒飯咩
你是旦整個公仔麵都一餐LA

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔明. 你家人唔燒飯咩<br />
你是旦整個公仔麵都一餐LA]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 13:13:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686420:125668</guid>
		<description>	你drink 多d 涼水la

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你drink 多d 涼水la]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 12:36:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686410:125668</guid>
		<description>	嗯
今日岩返左黎喇
食左好多煎炸野=口=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[嗯<br />
今日岩返左黎喇<br />
食左好多煎炸野=口=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125668#comments</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 22:34:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686369:125668</guid>
		<description>	你人在大陸咩?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你人在大陸咩?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/125430#comments</link>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 22:50:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686270:125430</guid>
		<description>	借lee到來講下野
在&amp;#8221;水&amp;#8221;果到見到你post link
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水
都幾好ar !

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借lee到來講下野<br />
在"水"果到見到你post link<br />
我覺得post咩都冇所謂,最緊要係自己開心<br />
同d 朋友仔交流一下.認識多個朋友吹下水<br />
都幾好ar !]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 21:31:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">686107:124871</guid>
		<description>	事實我都係唔識串=-=&amp;#8221;
係上次都Copy返黎..
上次果個&amp;#8230;都唔知邊到搵返黎既..&amp;#8221;
改返先=-=&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[事實我都係唔識串=-="<br />
係上次都Copy返黎..<br />
上次果個...都唔知邊到搵返黎既.."<br />
改返先=-="]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kam</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/124871#comments</link>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 10:17:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685641:124871</guid>
		<description>	其實呢, 我想講好耐ga la&amp;#8230;
office shop應該係coffee shop&amp;#8230;
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&amp;gt;&amp;lt;!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實呢, 我想講好耐ga la...<br />
office shop應該係coffee shop...<br />
你好似錯左唔只一次我先講gar ja唔好話我寸你&gt;&lt;!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ９Fｒoｇ﹏</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/89903#comments</link>
		<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 03:38:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">535082:89903</guid>
		<description>	問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－

</description>
		<content:encoded><![CDATA[問埋晒ｄ過氣問題你唔悶既咩－．－]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: hing</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 20:03:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">141476:65814</guid>
		<description>	唔該哂

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔該哂]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Leung</title>
		<link>http://leung.mocasting.com/p/65814#comments</link>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2006 00:44:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">139646:65814</guid>
		<description>	黑武士 vs 日本警察:
&amp;lt;EMBED name=MediaPlayer 
	src=&amp;#8217;http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?
	emailClientType=2048&amp;#038;timeStamp=2006-04-20%2012:04:20&amp;#8242; width=180 height=180 type=application/x-
	mplayer2 ShowControls=&amp;#8217;1&amp;#8242; ShowStatusBar=&amp;#8217;1&amp;#8242; allowScriptAccess=&amp;#8217;never&amp;#8217; 
	autoStart=&amp;#8221;0&amp;#8243;&amp;gt;&amp;lt;/EMBED&amp;gt;
	一樣

</description>
		<content:encoded><![CDATA[黑武士 vs 日本警察:<br />
&lt;EMBED name=MediaPlayer <br />
<br />
src='http://www.metacafe.com/play/102484/darth_vader_vs_japanese_police.asx?<br />
<br />
emailClientType=2048&timeStamp=2006-04-20%2012:04:20' width=180 height=180 type=application/x-<br />
<br />
mplayer2 ShowControls='1' ShowStatusBar='1' allowScriptAccess='never' <br />
<br />
autoStart="0"&gt;&lt;/EMBED&gt;<br />
<br />
<br />
<br />
一樣]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
